تمت ترجمة أقدم القصص القصيرة العربية المعروفة في العالم إلى اللغة الإنجليزية لأول مرة |  المستقل

دخل السلطان العثماني سليم الغريم – بعد أن هزم المماليك في معركتين كبيرتين في سوريا ومصر – القاهرة عام 1517.

واحتفل بانتصاره من خلال مشاهدة صلب آخر سلاطين المماليك عند باب الجويلة. ثم أشرف على النهب المنهجي لكنوز القاهرة الثقافية. وشملت المسروقات محتويات معظم مكتبات القاهرة. وتم إرسال المخطوطات العربية إلى إسطنبول وتوزيعها على مساجد المدينة. قد تبدو المخطوطة هكذا قصص المعجزات و أخبار غريبة انتهى في مكتبة جامع آيا صوفيا الكبير.

كانت هناك مخطوطة ممزقة غير مقروءة ويتراكم عليها الغبار، ولا يعرفها أحد، حتى عام 1933 عندما عثر عليها مستشرق ألماني يدعى هيلموت ريتر وترجمها إلى لغته الأم. وطبعت نسخة عربية في أواخر عام 1956.

في التسعينيات، عندما كنت أعمل على كتابي الليالي العربية: رفيقلقد وجدت مراجع لهذه المجموعة من القصص ليالي العرب (أو لنعطيها عنوانها الصحيح، ألف ليلة وليلة)، اعتقدت أنني سوف التحقق من ذلك. قصص في قصص المعجزات وبقدر ما كانت تلك الليالي رائعة ورائعة، فقد شعرت أن العلماء الآخرين قد يشعرون كما لو أنهم عثروا على قطعة مفقودة. حكايات كانتربري أو مسرحية شكسبير المفقودة.

القصص قديمة جدًا، عمرها أكثر من 1000 عام، لكن معظمها جديدة جدًا علينا. وبعد سنوات قليلة اقترحت ذلك على مالكولم ليونز، مترجم الطبعة الأخيرة لياليوبعد الانتهاء من هذه المهمة الهائلة، قد يفكر في الترجمة قصص المعجزات. لقد بدا غير مهتم، ولم أفكر في ذلك. ثم، في الصيف الماضي، أرسل لي بريدًا إلكترونيًا ليخبرني أنه أنهى الترجمة. والآن بعد أن تم نشرها، فهذا يعني قراءة هذه القصص باللغة الإنجليزية لأول مرة.

رسم توضيحي للغلاف الأمامي بقلم تشارلز فولكارد من ألف ليلة وليلة، نُشر عام 1917

(هيلاري مورغان / العلمي)

على الرغم من فقدان صفحة العنوان لهذه المجموعة من القصص العربية في العصور الوسطى (أكثر من نصف القصص الأصلية)، فإن الجملة الافتتاحية من مقدمتها تعلن أن هذه هي الحكايات العجيبة والأكبر الغريبة. أو قصص المعجزات و أخبار غريبة. “”عجيبة” هي صفة تعني “رائع” أو “رائع” واسم جمعها “عجائب” أو “عجائب”، هو مصطلح يستخدم للدلالة على نوع مهم من الأدب العربي في العصور الوسطى الذي يتعامل مع كل الأشياء التي تتحدى الفهم البشري. الجن، عجائب البحر، الغريب بما في ذلك الحيوانات والنباتات، آثار الماضي العظيمة، الآلات، الكنوز المخفية، الشذوذات والمصادفات الغريبة.

READ  عرض "زيارة الفرقة" في مركز سميث

وكثيراً ما يدعو القرآن المؤمنين إلى التعجب من عجائب خلق الله، فهي مملوءة بالبينات “لقوم يتفكرون”. و إن القرآن من آيات الله. وكانت الأشياء غير العادية علامات على قدرة الله على الخلق. إن التعجب من خلق الله كان عملاً صالحاً.

تتحدث العديد من القصص في Tales of the Marvelous بصراحة عن الجوع لرؤية أو سماع الأشياء الرائعة. تبدأ قصة السيد بن حاتم الباهلي عندما يقول الخليفة الأموي لوزيره: “أريد أن تأتيني ببحار عربي يخبرني عن عجائب البحر ومخاطره. إنه يعالج الأرق.

في ثلاث من القصص الأربع المخصصة للبحث عن الكنز، يقول قائد البعثة للراوي: “أنا رجل يبحث عن العجائب مثلك”. لاحقًا، عندما يحاول القنطور رشوة القائد حتى لا يطلب رؤية التاج السحري، ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​نريد أن نرى فقط العجائب، أن نرى ما لم نره من قبل وإذا رأينا التاج يمكننا الاحتفاظ به. إلى مكانه.” في قصة ملك النهرين أحد الأشياء التي تقترح خادمة للأميرة هو تفضيل الخادم غير التقليدي.

رسم توضيحي لكمال الزمان وبادورا لتشارلز فوجارت من ألف ليلة وليلة، نُشر عام 1917

(هيلاري مورغان / العلمي)

قصص المعجزات يشتمل على قصص خارقة للطبيعة، وقصص رومانسية، وكوميديا، ومغامرات بدوية، وقصة واحدة تتناول نبوءة نهاية العالم. تشير صفحة المحتويات إلى أن المخطوطة الكاملة تحتوي على 42 فصلاً، لم يبق منها سوى 18 فصلاً تحتوي على 26 قصة. يشير نص المخطوطة إلى أنها أُنتجت في القرن الرابع عشر، لكن محتوياتها تشير إلى أن القصص تم تجميعها وتأليفها في بعض الحالات في سوريا أو مصر في القرن العاشر.

وهذا يعني أن النص الموجود لدينا أقدم بكثير من أقدم مخطوطة باقية ألف ليلة وليلة (من أواخر القرن الخامس عشر)، والذي اتخذه أنطوان جالانت كأساس لترجمته. ليالي في القرن ال 18. المؤلفين والمحررين على حد سواء قصص المعجزات و ألف ليلة وليلة مجهول.

لا تتشابه المجموعتان القصصيتان مع بعضهما البعض في تنوع محتوياتهما فحسب، بل تشتركان أيضًا في بعض القصص، بما في ذلك موضوعات مثيرة للاهتمام. قصة الخمول أبو محمد وهذا وقد التقى بالمعجزات مع القرد وعجائب البحار والجزر. ومع ذلك، يفضل الترتيب الزمني للطبعات قصص المعجزات وهذا أمر مهم لأنه سيزود الباحثين المستقبليين برؤى ثاقبة حول الطرق التي يقوم بها المترجمون بالأشياء ألف ليلة وليلة اشتغل بالمواد القديمة ووسع أو تعاقد على ما كان قبلها.

قصص المعجزات يختلف ألف ليلة وليلة بكل أنواع الطرق المختلفة. معلمون) قصص المعجزات كان لديه إخلاص خاص لعلي بن أبي طالب، ابن عم النبي، وللخلفاء الأمويين في القرنين السابع والثامن. داخل عدة مرات قصص رائعة والله يتدخل بشكل مباشر لإنقاذ البطل أو البطلة المعرضة للخطر. غالبًا ما يظهر القديسون المسيحيون قصص المعجزات والشخصية التاريخية محمد بن سليمان الذي يلعب دورًا رائدًا في ثلاث قصص. لماذا، ما زلت لا أعرف.

الرحلة الخامسة للسندباد البحار بقلم تشارلز فولكارد من ألف ليلة وليلة

(هيلاري مورغان / العلمي)

وبشكل أكثر عمومية، فإن الخيال أكثر وحشية وأكثر أهمية قصص المعجزات من ذلك ليالي. اختراع مجنون خالص قصة محلية ومهاب والغزال ذو القدم البيضاءوالمعتقدات والطقوس الإسلامية والمسيحية والوثنية ستضرب على وتر حساس لدى البعض. هنا لدينا نسر ميكانيكي، أحلام رؤيوية، محادثة مع إله وثني، تحولات سحرية، عروش الغضب والرحمة، كوكبة ساحرة، راعي النعام العملاق، الجن الشهواني، تماثيل ناطقة، ملكة الغربان، صرخة. والأسد، والقلعة التي تحرسها الطلاسم، والتمساح في أذنيه اللؤلؤ، والتضحية بالعذراء للنيل، ونحو ذلك.

القصة عبارة عن كرنفال طويل من الخيال الخيالي. قصة عروز العريس وخداعه وعجائب البحار والجزر العربية لها مدية (تنام كثيرا) لقتل النائمين والجن بالسم والشعوذة. في قاله ابن حاتم الباهلي، تسافر رحلة جهادية إلى الهند، حيث لا تقابل جحافل من الهنود الوثنيين فحسب، بل تواجه أيضًا راهبًا يتذكر الوقت الذي قضاه مع النبي دانيال ويسوع، ولكنه تحول إلى الإسلام وينطق بالعديد من النبوءات السرية. . تسافر بعثة إسلامية إلى أراضي أقصى الشرق لاكتشاف وادي النمل ووادي القرود.

عندما قرأت هذه القصص وأعدت قراءتها، اقتنعت ببطء أن من كتبها لأول مرة في القرن العاشر لم يجمعها من مصادر أخرى، وفي بعض الحالات قام بتأليفها بالفعل. تُظهر العديد من القصص علامات الإلهام والكتابة على عجل. على سبيل المثال، في قصة جبل الطلسم ومعجزاتهولم يتذكر الراوي إلا متأخرًا أن يطلق على المملوكي البربري اسمًا.

ألف ليلة وليلة هناك قصة طويلة عن البحث عن الكنز، مدينة النحاس، حيث يرسل حاكم مصر رحلة استكشافية للعثور على أواني نحاسية مختومة تحتوي على الجن الذي استولى عليه سليمان قبل قرون. وإلا فإن البحث عن الكنز لن يتم فعليًا ليالي. لكن مازال قصص المعجزات هناك أربع قصص قصيرة مخصصة للبحث عن الكنز، وفي ثلاث منها يكون قادة تلك المهام محترفين.

READ  تقدم قطر برنامج تدريب وترخيص سياحي

تاريخ رسم الصياد من الليالي العربية لتشارلز فولكارد

(هيلاري مورغان / العلمي)

المعالجة الخيالية للبحث عن الكنوز توازي المقالات غير الخيالية المخصصة لنفس الموضوع. في مصر في العصور الوسطى، نظم صائدو الكنوز المحترفون أنفسهم في نقابة. العديد من الباحثين عن الكنوز “المحترفين” هم في الواقع صيادون محتالون. بالإضافة إلى ذلك، تمتلئ العديد من كتيبات البحث عن الكنوز بقصص خيالية عن التعويذات السحرية، والأسلحة الآلية التي تتعامل مع الموت، وحكايات الباحثين السابقين المنكوبين.

في الخيال، تتطلب عمليات البحث عن الكنز أكثر من مجرد خريطة جيدة ومجرفة للعثور على الكنوز القديمة، حيث يمكن لصائد الكنوز أن يتوقع مواجهة الوحوش الحارسة والتماثيل القاتلة والفخاخ السحرية، وما هي المهام التي تتضمن المشاركين بالفعل. قصص المعجزات نلتقي. قارن هذه المغامرات الخطيرة انديانا جونزعلى الرغم من أن الجوانب الخارقة للطبيعة بارزة جدًا في قصص العصور الوسطى.

وتشهد قصص صيد الكنوز على الرهبة التي شعر بها العرب في العصور الوسطى عندما كانوا يتأملون العجائب القديمة ويتساءلون عما حدث لثروات الإغريق والرومان القدماء والفراعنة وأباطرة الفرس.

وكما تشير حكايات الآلات الآلية الخطيرة، فإن رواة القصص في العصور الوسطى لم ينظروا إلى التكنولوجيا المتقدمة على أنها أمر يمكن تحقيقه في المستقبل، بل باعتبارها أسرارًا ضائعة في الماضي البعيد. في حكايات العجيبة، كانت الآلات الآلية التي تتعامل مع الموت تحرس الكنوز التي يبحث عنها أبطال قصص المهمة.

قصة علاء الدين أو الحمل الرائع من ألف ليلة وليلة لتشارلز فوغارتي

(هيلاري مورغان / العلمي)

على غير العادة في الداخل قصة زولنر، عشيقة مجموعة الغناء الآلي الساحرة كوين لاب. الأصنام خطيرة. في قصص كثيرة قصص المعجزات تدخل الأشباح إلى الأصنام وتتحدث من خلالها. يقوم الرهبان الحجريون بحماية الكنز في أول قصة من قصص البحث عن الكنز الأربع. تمثال على Talisman Hill لديه القدرة على تحريك السفن. مثل هذه الأشياء، سواء كانت حية أو ميتة، هي غريبة في جوهرها.

قصص البحث عن الكنز مليئة بالعجب والإثارة، ولكن هكذا تمامًا قصة الليالي مدينة النحاسلديهم أخلاق كثيرة حول عدم ثبات الثروة الدنيوية وغرور القوة الأرضية. لدى المرء انطباع بأن الباحثين عن الكنوز لا يبحثون كثيرًا عن الكنوز الملموسة بقدر ما يبحثون عن المغامرة والعجائب. تصبح قصة البحث عن الكنز قصة بحث عن قصة.

حكايات العجيبة وأخبار الغريب، بقلم روبرت إيروين، وترجمهما مالكولم سي ليونز (Penguin Classics، 25 جنيهًا إسترلينيًا)، صدرت الآن.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here