يتبنى السعوديون الكتب الصوتية كشكل جديد من أشكال الترفيه

جدة: تحظى الكتب الصوتية بشعبية كبيرة في جميع أنحاء العالم، لكنها مفهوم جديد نسبيًا في المملكة العربية السعودية.
قال معظم المتحدثين باللغة العربية إنهم يفضلون الاستماع إلى الكتب الصوتية باللغة الإنجليزية، وأضافوا أنه ينبغي تطوير المزيد من الكتب الصوتية باللغة العربية.
تقول الممرضة رافان كشكاري، إن الكتب الصوتية العربية غالبًا ما تعاني من ضعف النطق. وقال: “معظم الكتب العربية يتم سردها بطريقة غير احترافية، مع وجود الكثير من الأخطاء اللفظية التي تزعجني أحيانًا”.
أخبر كشكاري عرب نيوز أنه اكتشف الكتب الصوتية أثناء بحثه عن شيء للاستماع إليه أثناء العمل في النوبة الليلية و”أحب التجربة”، وأخبر عرب نيوز أنهم “سمحوا لي أن أقتل عصفورين بحجر واحد”.
وقالت شما جبران، تعمل في مجال التسويق، وتبلغ من العمر 25 عاماً، إن فكرة الاستماع إلى الكتب الصوتية لم تخطر على بالها إلا بعد أن عرّفها عليها أصدقاؤها. وقال “الكثير من المثقفين يوصون بها”.

عاليالضوء

بدأ مشهد الكتب الصوتية العربية يتغير قليلاً في الآونة الأخيرة، حيث تقدم تطبيقات الكتب الصوتية مثل Storytell المزيد من العناوين. “ضاد”، النسخة العربية من Audible، تنشر العديد من العناوين باللغة العربية الفصحى وتملكها منار سعود العميري، وهي شابة سعودية ترغب في تعزيز مجتمع القراءة باللغة العربية وتزويدهم بكتب صوتية عالية الجودة لينغمسوا فيها. داخل أنفسهم.

ومع ذلك، أضاف جبران أن السبب وراء عدم شعبية الكتب الصوتية العربية هو عدم وجود العديد من الخيارات المتاحة.
“أتمنى أن يكون لدينا خيار اختيار الراوي لأن هناك بعض الكتب التي توقفت عن الاستماع إليها بسبب الراوي السيئ. في نهاية المطاف، يجب أن تكون القراءة ممتعة بقدر ما تعلمك إياها. إذا كنت تريد أن يستخدم الأشخاص الكتب الصوتية، فامنحهم تجربة لن ينسوها أبدًا.
وقالت تينا بخاري، وهي طالبة تبلغ من العمر 20 عاماً: “في المملكة العربية السعودية، لا أرى… أن الكتب الصوتية يتم ذكرها أو عرضها كثيراً. (الناس) يفضلون في الغالب الكتب الإلكترونية أو كتب PDF أكثر من أي وقت مضى، بينما يفضل النصف الآخر الكتب القديمة والورقية.
وأضاف: “عندما أستمع إلى الكتاب، أكون مستغرقًا فيه حقًا لأنه عندما يقرأه شخص آخر، يكون من السهل تصوره”.
بدأ مشهد الكتب الصوتية العربية يتغير قليلاً في الآونة الأخيرة، حيث تقدم تطبيقات الكتب الصوتية مثل Storytell المزيد من العناوين. “ضاد”، النسخة العربية من Audible، تنشر العديد من العناوين باللغة العربية الفصحى وتملكها منار سعود العميري، وهي شابة سعودية ترغب في تعزيز مجتمع القراءة باللغة العربية وتزويدهم بكتب صوتية عالية الجودة لينغمسوا فيها. داخل أنفسهم.
ومع ذلك، لا يزال بعض الناس يفضلون القراءة على الاستماع إلى الكتب. وقال أحمد خان، باكستاني: “حاولت ذات مرة الاستماع إلى كتاب صوتي وبدأت على الفور أشعر وكأنني أكثر شخص وحيد على وجه الأرض، ولم أتمكن من مشاهدة حلقة واحدة منه”.

READ  قم بزيارة مجموعة تعزز التنوع الثقافي

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here