أصدرت وزارة الثقافة والسفارة الإيطالية أمس كتابين معروفين للأطفال مترجمين إلى اللغة العربية.

وترأس حفل الإطلاق وزير الثقافة الشيخ عبد الرحمن بن حمد آل ثاني ، وسعادة السفير الإيطالي أليساندرو بروناس. الكتابان هما La Tarta in Ciolo (The Cake in the Sky) و Fiepe Lunge an Soriso (Long Smile in Fairy Tales) للمؤلف الإيطالي جياني روتاري.

قال الوزير في رسالة: “الشباب حساسون للغاية وأعتقد أنه يحتاج إلى مزيد من الاهتمام منا ، نحن بحاجة إلى فتح أعينهم على ثقافات مختلفة والأفكار المختلفة مهمة جدًا حتى تقبلها الثقافات المختلفة. طرق أخرى في التفكير “.

وشكر سعادة السيد Brunas خلال حفل الإطلاق ، وأعرب عن أمله في أن يلهم هذان الكتابان ترجمة الكتب الأخرى. من جانبه قال السفير: “هذا مهم جدا لأنه الجسر الذي نبنيه بين بلدينا للأطفال منذ الصغر. لقد قمنا بتطوير صداقات جديدة مع الإيطاليين والقطريين منذ الطفولة.

تم إطلاق الكتاب خلال معرض الدوحة الدولي للكتاب الحادي والثلاثين في مركز الدوحة للمعارض والمؤتمرات في الخليج الغربي.

اشتهرت جياني روتاري بعملها في أدب الأطفال. فاز هانز كريستيان أندرسن بجائزة نوبل لأدب الأطفال عام 1970.

سيستمر معرض الكتاب حتى 22 يناير. من بينهم 430 عارضا من 37 دولة موزعين على 845 قاعة. يصادف هذا العام مرور 50 عامًا على إطلاقه في عام 1972.

وهو تحت عنوان “نور المعرفة” وينظمه مركز قطر للفعاليات الثقافية والتقليدية تحت رعاية وزارة الثقافة.

ويهدف المعرض إلى تعزيز رؤية وزارة الاقتصاد والثقافة والرياضة القطرية رؤية 2030 ، والتأمل في حالة المشهد الثقافي في البلاد ، ونحو مجتمع يتمتع “بضمير حقيقي وصحي”.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here