اساسنز كريد ميراج مسلسل لطالما جذب المعجبين الناطقين بالإنجليزية على وشك الحصول على دبلجة عربية كاملة.
تم الإعلان عن الخبر بهدوء من قبل المطور مالك دفاحة في العام الماضي ، لكن شركة Ubisoft أعلنت قبل أيام قليلة أن إياد نصار سيلعب دور البطل باسم باللغة العربية. ناصر ممثل غزير الإنتاج في الأفلام والتلفزيون في الشرق الأوسط ، وله عشرات من الفضل في اسمه. قام بتسجيل رسالة للجماهير وتم إصدارها رسميًا Assassin’s Creed Twitter.
يقول ناصر: “تقام المعراج في بغداد في عصرها الذهبي ، وستتاح الفرصة للاعبين من جميع أنحاء العالم لاكتشاف ثراء وتأثير العصر العباسي والثقافة العربية في ذلك الوقت”. “هذه هي أول لعبة Assassin’s Creed يتم شحنها عالميًا مع توطين عربي كامل ، ويشرفني أن أكون جزءًا من هذه المغامرة.”
بطريقة ما ، هذا الإعلان يعيد سلسلة Assassin’s Creed إلى دائرة كاملة ، حيث ظهرت اللعبة الأصلية Altair لبطل عربي ، ولكن بدون دبلجة عربية. ومع ذلك ، منذ إطلاق Assassin’s Creed II ، استمتع المعجبون باستخدام خيارات الترجمة العالمية للعب هذه الألعاب بدبلات تعكس إعداداتهم التاريخية. اللاعبون متحمسون بالفعل لفعل الشيء نفسه هنا.
لقد لعبت دائمًا ألعاب Assassin’s Creed باللغة التي تم إعدادها بها (إذا كانت متوفرة) ، مع AC: Unity لقد لعبت مع الدبلجة الفرنسية أو ثلاثية Ezio باللغة الإيطالية ، لذلك سيكون من الرائع لعب هذا اللعبة باللغة العربية. 😃 عمل جيد يا شبابassassinscreed31 مايو 2023
هذا عظيم! أحببت لعب Unity باللغة الفرنسية ، وكان تشغيل The Ezio Trilogy باللغة الإيطالية ممتعًا أيضًا في بعض الأحيان.31 مايو 2023
هذا عظيم! أحببت لعب Unity باللغة الفرنسية ، وكان تشغيل The Ezio Trilogy باللغة الإيطالية ممتعًا أيضًا في بعض الأحيان.31 مايو 2023
لقد جعلت ميراج بالفعل عشاق Assassin’s Creed منذ فترة طويلة متفائلين بحذر إنها عودة واضحة إلى جذور المسلسل ، وإعلانات مثل هذه تضيف إلى الضجيج.
إذا فقدت كل شيء ألعاب Assassin’s Creed القادمةاتبع هذا الرابط لمعرفة ما سيحدث.