مكة المكرمة: دفعت الاكتشافات الأثرية في المملكة السعوديين إلى تعلم اللغات القديمة مثل التامودية والمسند واللحيانية والصفائية حتى يتمكنوا من فهم النقوش والمنحوتات على الصخور لكشف أسرار الماضي.
الجامعات السعودية لديها دورات حصرية لهذه اللغات وطرق لتعلمها مما له تأثير إيجابي على البعثات البحثية ويعزز الثراء التاريخي للمملكة العربية السعودية. ساعد هذا التطور التربوي واللغوي في خلق الوعي بأهمية التقاليد وقراءتها بكاملها.
قال الدكتور جزير الحربش ، الرئيس التنفيذي لهيئة التراث السعودي ، لصحيفة عرب نيوز ، إن المملكة لديها تقاليد غنية ومتجذرة من الثقافات والحضارات القديمة.
قال تاموثية إن تعلم اللغات القديمة مثل المسند هو رحلة إلى الوراء في الزمن.
وقال إن أقسام الآثار في جامعة حائل وجامعة الملك الجنوب وجامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن تركز على هذه المجالات ومن خلال هذه البرامج والدورات ، يمكن تحقيق هدف التعرف على الماضي. قدم المنهج منصة نظرية ، بينما سيكون الطالب مسؤولاً عن تطبيق ما تم تعلمه من خلال العمل الميداني أثناء دراسة علم الآثار في المرحلة الجامعية أو الدراسات العليا.
قال: “الكثير من المعلومات على الإنترنت هي حافز ، وقناة ذاتية التوجيه لفهم الرموز وكشف أسرار اللغات لمن يهتم بها. بحث منتشر.
“تدريجيًا ، تتسع الدائرة ، وتصبح مألوفة ، وتصبح النقوش الصخرية مذكرات وألبومًا قصصًا عن تدمير ونسيان تجربة العالم الجديرة بالتقدير من قبل خبراء في المملكة العربية السعودية. معرفة ومعرفة ألغاز هذه اللغات”.
وقال إن هناك درجات بكالوريوس في مجال الآثار في جامعة الملك سعود وجامعة حائل وجامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن. كانت الهيئة الملكية للعلا هي معهد المملكة ، وهو مركز دولي للمعرفة والبحوث الأثرية يوفر خبرة متعمقة ومهنية للغاية.
تشير الدراسات المحلية إلى وجود نقوش ومنحوتات صخرية في أكثر من 5000 موقع سعودي. وتوجد الآلاف من المنحوتات والنقوش الأثرية في هذه الأماكن ، ويتم الحفاظ عليها بالتوعية بأهميتها وحفظها وترميمها ومراقبتها.

متوسطأضواء

تشير الدراسات المحلية إلى وجود نقوش ومنحوتات صخرية في أكثر من 5000 موقع سعودي. وتوجد الآلاف من المنحوتات والنقوش الأثرية في هذه الأماكن ، ويتم الحفاظ عليها بالتوعية بأهميتها وحفظها وترميمها ومراقبتها.

قال الدكتور فؤاد بن طيب الله المحاميزي المتخصص في تاريخ المدينة المنورة ، إن هناك العديد من المنحوتات والنقوش في شبه الجزيرة العربية. تم حفظهم على منحدرات الجبال والوديان ، بينما كان البعض الآخر على الصخور.
قال: “ليس بالأمر السهل دراسة الأماكن الجغرافية من كتابات أو حروف أو خرائط ، من منظور مناظر طبيعية ، لأننا نتعامل مع ثقافة اختفت ، ولا يوجد دليل معرفي أو تاريخي سوى العصور القديمة. لقد غادر الناس. افحص من الميزات وحاول معرفة ما تعنيه هذه الرموز أو النقوش أو الحروف أو الرسومات حقًا.
قال إنه بسبب تنوع اللغات والنصوص ، استخدم الأنباط الآرامية لنحت نقوشهم وأن الآرامية مشتقة من اللغة الأم العربية.
ومع ذلك ، أظهرت بعض النقوش القديمة مدى تأثير الحضارات المرتبطة بالحضارات مثل اليونانية واللاتينية ، مما يشير إلى انتشار هذه النقوش ، وأن الناس اعتبروا هذه اللغة أو النص منتشرًا. شائعة في تلك الفترة التاريخية.
يبقى السؤال عن كيفية تعلم اللغات القديمة مثل التاموتية والمسند واللحانية سؤالا صحيحا لأنه من معاني التاريخ القديم ومن مصادره. ولأن الحدث التاريخي يعتمد عليه ، من الضروري فهم أكواده ودراسته وفق الخبرة الرسمية والعلمية.
وأضاف أن النقش مصدر موثوق ولذلك خصص المؤرخون وعلماء الآثار وعلماء الآثار عددًا كبيرًا من الدراسات للخبراء وغيرهم من المهتمين.
لكن بما أن هذه النقوش والمنحوتات متوفرة بكثرة في المملكة العربية السعودية ، فإنه لا بد من عقد دورات تعليمية وورش عمل لإعداد الشباب المهتمين بهذا المجال.

READ  تقدم المجموعة الإعلامية والأبحاث السعودية موقع Manga Arabia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here