أصبحت العلاقات الاقتصادية العربية الصينية في بؤرة الاهتمام مع بدء الرئيس شي جين بينغ زيارة إلى المملكة العربية السعودية

الرياض: منذ أن أقامت المملكة العربية السعودية وجمهورية الصين الشعبية العلاقات الدبلوماسية الرسمية في عام 1990 ، ازدهرت العلاقات الثقافية بين البلدين لتصبح علاقة قوية تقوم على الاحترام المتبادل.

وتأكيدًا على أهمية هذه الصداقة العميقة ، احتفل بوليفارد الرياض الشهير في فبراير من هذا العام بالعام الصيني الجديد كجزء من مهرجان الرياض الترفيهي.

وحضر هذا الحدث المليء بالحيوية السفير الصيني لدى المملكة العربية السعودية تشين وي تشينغ ومسؤولون بالسفارة وعدد كبير من الزوار.

اتخذ الاحتفال أشكالاً عديدة في جميع أنحاء منطقة البوليفارد. أضاءت جميع شاشاتها باللون الأحمر عند منتصف الليل ، مع صور ثقافية صينية جميلة مثل المنازل التقليدية والفوانيس الحمراء ، مع تحيات مكتوبة باللغات الصينية والعربية والإنجليزية.

في هذه المناسبة ، قال Weiqing لأراب نيوز: “عيد الربيع هو مهرجان تقليدي مهم للغاية للشعب الصيني. تضيء بوليفارد الرياض اللون الأحمر الرمزي للصين ، مما يسمح للشعب الصيني في جميع أنحاء العالم أن يشعر بالترحيب الحار والتمنيات الطيبة لأصدقائنا السعوديين.

وأضاف: “إنه لشرف عظيم أن نحتفل بالعام القمري الجديد ونأمل في تعزيز علاقتنا الثنائية وصداقتنا في مختلف المجالات في العام الجديد. إنها بداية حقبة ثقافية جديدة في العلاقات الثنائية. لدينا الكثير من المبادئ المشتركة والآن لدينا رابط ثقافي قوي للغاية ، لذلك أعتقد أن الصين والمملكة العربية السعودية ستكونان من أقرب الشركاء في المستقبل.

ولتعزيز الروابط الثقافية ، ملأ العرض العالمي الأول لأغنية “Nine Songs” يوم السبت الماضي مدينة العلا السعودية بالإثارة ، حيث شغل كل مقعد في ساحة وادي الفن الخارجية.

سفير الصين لدى المملكة العربية السعودية تشين وي تشينغ ، ولي سيهونغ (يسار) والأمين العام لمكتبة الملك فهد الوطنية (يمين) منصور الجميل يكشفون الستار عن ركن الكتاب الصيني في مكتبة الملك فهد العامة. (صورة / مشعل القدير)

تم إنشاء “Nine Songs” خصيصًا للعلا بواسطة الموسيقي والمغني والمخرج الفني الصيني روي فو ، وقد جمعت مجموعة من الفنانين العالميين من جميع أنحاء العالم. تترافق غناء فو مع مؤلفات جديدة على طبول الكمان والقيثارة والتايكو ، مع الأزياء الرائعة والمناظر الطبيعية والإضاءة التي تضيف إلى الدراما.

عمل فو الجديد مستوحى من Chu Si (Songs of Chu) ، وهي مجموعة شعرية صينية قديمة تعود إلى القرن الأول قبل الميلاد ، بينما كانت تستجيب للهياكل الجغرافية المذهلة في العلا.

في يونيو من هذا العام ، أضافت مكتبة الملك فهد الوطنية بالرياض إلى مجموعتها الكتب الصينية التي تبرعت بها مكتبة الصين الوطنية.

الكتب – التي تغطي موضوعات تشمل التاريخ والاقتصاد والسياحة والثقافة – توزع باللغتين العربية والإنجليزية. وتشمل اللغة الصينية وبعض أدب الأطفال ، وهو ما يمثل فرصة للسعوديين للتعرف على البلاد وثقافتها بشكل أفضل.

وقال الدكتور منصور بن عبدالله الجميل أمين مكتبة الملك فهد الوطنية: “نولي أهمية كبيرة لتعزيز التعاون في مجال الثقافة مع مكتبة الصين الوطنية”.

في يوليو من هذا العام ، تبرعت شركة سينوبك الصينية ، إحدى أكبر شركات الطاقة والكيماويات في العالم ، بألفي كتاب عن الثقافة الصينية لمكتبة الملك فهد الوطنية.

تميز ذلك بحفل حضره كبار المسؤولين من البلدين ، بمن فيهم سفير بكين ، الذي افتتح ركنًا للكتاب الصيني في المكتبة.

تبدأ السنة الصينية الجديدة بعد بزوغ القمر الجديد الثاني بعد الانقلاب الشتوي. (قدمت)

تم إنشاء القسم من قبل شركة سينوبك كجزء من مهمتها “لتزويد المواطنين السعوديين بنافذة على الصين ، وتوفير الكتب المرجعية للطلاب والمستفيدين والخريجين ، ودعم تدريس اللغة الصينية في المملكة”.

يشار إلى أن المملكة العربية السعودية أعلنت عن جائزة التعاون الثقافي مع الصين خلال زيارة ولي العهد الأمير محمد بن سلمان إلى البلاد في فبراير 2019.

أعلن الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان ، وزير الثقافة السعودي ، عن “جائزة الأمير محمد بن سلمان للتعاون الثقافي بين المملكة العربية السعودية وجمهورية الصين الشعبية”.

جاء ذلك خلال زيارة الأمير بدر لمكتبة الملك عبد العزيز العامة بجامعة بكين. افتتح الملك سلمان المكتبة خلال زيارته الرسمية للصين في عام 2017 ، والتي حصل خلالها الملك على الدكتوراه الفخرية.

تكرم جائزة الثقافة الأكاديميين واللغويين والمبدعين السعوديين والصينيين المتميزين. تشمل الفئات أفضل البحث العلمي باللغة العربية ، والعمل الفني ، وترجمة كتاب من العربية إلى الصينية والعكس. بالإضافة إلى ذلك ، هناك جوائز شخصية العام وأكثر شخصية مؤثرة في الدوائر الثقافية لهذا العام. تعد الجوائز جزءًا من الأهداف المشتركة لكل من رؤية المملكة 2030 ومبادرة الحزام والطريق الصينية.

وأضاف الوزير أن هذه الشراكة التي سميت على اسم ولي العهد الأمير محمد بن سلمان هي تجسيد لالتزامنا المشترك ببناء الجسور الثقافية بين البلدين وتعزيز التبادل الثقافي وتعزيز الفرص الفنية والتعليمية لمواطنينا.

خلال جولة ولي العهد لعام 2019 ، اتفقت السعودية والصين على إدراج اللغة الصينية في المناهج الدراسية في المدارس والجامعات في المملكة.

الملك سلمان مع المسؤولين الصينيين في افتتاح مكتبة الملك عبد العزيز العامة بجامعة بكين في بكين. (منتجع صحي)

تم التوصل إلى الاتفاق خلال اجتماع في بكين بين ولي العهد ووفد صيني رفيع المستوى في محاولة لتعزيز الصداقة الثنائية والتعاون الثقافي.

يهدف إدراج اللغة الصينية إلى تعزيز التنوع الثقافي للطلاب في المملكة. إنها خطوة مهمة نحو فتح آفاق تعليمية جديدة للطلاب من مختلف المستويات التعليمية ، تعمل كجسر بين الشعبين وتعزيز العلاقات التجارية والثقافية.

كما وقعت مكتبة الملك عبد العزيز العامة مذكرة تفاهم مع مجموعة بات الحكمة الصينية في أبريل من هذا العام في إطار التعاون الثقافي بين البلدين. وتتضمن مذكرة التفاهم ترجمات وإصدارات مشتركة وزيارات متبادلة ولقاءات علمية ومعارض خاصة.

وعقد الأمير بدر اجتماعا افتراضيا مع السفير الصيني في أبريل 2021 لمناقشة سبل تعزيز التبادل الثقافي السعودي الصيني ، بما في ذلك جائزة الأمير محمد بن سلمان ومبادرة العام الثقافي السعودي الصيني.

READ  البكالوريا السيئة ضربة لمعدل الالتحاق

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here