إيه جي ويلينجهام ، سي إن إن
البداية كأس العالم 2022 في قطر كما تنطلق مباراة دولية أخرى جادة: نطق “قطر”.
بالنسبة للناطقين باللغة العربية واللغات المماثلة ، لا يهم اسم مضيفي كأس العالم لهذا العام. ومع ذلك ، بالنسبة للمتحدثين باللغة الإنجليزية ، فهي رسالة صعبة تلو الأخرى. لأنه حتى كلمة قطر هي نسخة بالحروف اللاتينية من اللغة العربية الأصلية دولة قطر ، مما يعني أنه ليس كل شخصية تبدو صحيحة. سنبذل قصارى جهدنا للعثور عليه.
كيف تقول “قطر” مثل المتحدث الأصلي
عادة ما يقول المتحدثون باللغة الإنجليزية الأمريكية “kuh-TAR” مع التأكيد على المقطع الثاني ، مثل كلمة “القطران”.
يضيف متحدثو اللغة الإنجليزية البريطانية نفس “a” الصوت إلى “cat” ويعطون وزناً متساوياً لكلا الحرفين.
ومع ذلك ، فإن نطق اللغة الإنجليزية ما هو إلا تقديرات تقريبية للنطق العربي ، باستخدام صوت أكمل لـ “q” ، و “t” غير واضح ، ولفافة على الحرف الأخير “r”.
منى عبد الحميد العضو المنتدب لشركة Alifيرشدنا المركز الثقافي العربي ومقره أتلانتا إلى النطق الصحيح.
ويوضح أن “الكلمة العربية لقطر تتكون من ثلاثة أحرف فقط: كاف ، تا ، را”. يتم كتابة هذه بالحروف اللاتينية إلى q و t و r على التوالي. ولسوء الحظ ، لا أحد منهم لديه ما يعادله باللغة الإنجليزية.
- القاف (ق): يقول عبد الحميد: “إنه أحد أصعب الأصوات لمتحدثي اللغة الإنجليزية”. “لتعلم هذا الصوت ، نوصي الطلاب بوضع الماء في أفواههم واستخدام الجزء الخلفي من الحلق لمنع ابتلاعه. هذه هي الطريقة التي تحصل بها على هذا الصوت الحلقي. الصوت الناتج في مكان ما بين حرف” g “و” k “بالإنجليزية . “
- ā (ط): يصف أبو الحميد هذا الصوت بأنه “t” باللغة الإنجليزية مع لسان كامل. عندما تنطق “t” باللغة الإنجليزية ، ستلاحظ أن لسانك يضرب خلف أسنانك الأمامية. تقول: “يعود صوت دا ويضرب لسانك سقف فمك”.
- رع (ر): إنه أسهل قليلاً. يقول عبد الحميد: “على عكس الحرف الإنجليزي” r “، فإن” ra “ليس لها صوت متحرك قوي. في اللغة الإنجليزية ، تسمى الحروف الساكنة مثل” r ”و” m “و” b “الحروف الساكنة الصوتية لأنك تستخدم الحبال الصوتية لتصدر أصواتها. (جربها الآن. لا أحد يستمع!) الحروف الساكنة مثل “t” و “p” لا صوت لها ، مما يعني أنه يمكنك قولها باستخدام فمك وقليل من الهواء. يتم التعبير عن “ra” العربية تقنيًا ، لكنها أكثر وضوحًا من كلمة “r.” الإنجليزية ، وهي أقل وأقرب إلى نغمة قصيرة ، مثل الكلمة الإسبانية “perro”. لذلك بعبارة أخرى ، لا تستخرج هذا الصوت ، واستخدم لسانك.
أين حروف العلة؟ يقول عبد الحميد: “الكلمة العربية لقطر لا تحتوي على أحرف متحركة طويلة”. “بدلاً من المقاطع ، يتم تمثيل أحرف العلة القصيرة الخاصة بنا باللهجات.” في اللفظ العربي لقطر ، يتم تشكيل حرف a في الحلق بالطريقة التي ينطق بها الأمريكي “وحده”.
أين الضغط؟ بالطبع ، على الرغم من أن اللغة العربية تستخدم الحروف الساكنة المجهدة وغير المضغوطة ، يقول عبد الحميد إن هذه الكلمة بالذات تم التشديد عليها بنفس القدر. “قد يبدو المقطع الأول مشددًا ، لكن هذا لأن” القاف “هو صوت ابتدائي قوي”.
كيف يبدو كل هذا؟ في الأبجدية الصوتية الدوليةإسناد دور للأصوات العالمية المختلفة ، يتم نطق كلمة “قطر” العربية ˈɡɪtˤɑr.
“عفواً ، لديّ لوحة مفاتيح فقط بأحرف رومانية ، لا أعرف ما هو IPA” ، سيكون النطق: غو تيره.
كيف تقول كما لو أن شخصًا لا يتحدث العربية يبذل قصارى جهده
من المهم التعرف على إحدى اللغات الأكثر شيوعًا في العالم ، ولكن نطق “قطر” بشكل صحيح قد يبدو أحيانًا بعيدًا بعض الشيء. بالطريقة نفسها التي يميل بها المتحدثون باللغة الإنجليزية إلى استخدام كلمات أخرى غير الإنجليزية مثل “كرواسون” بشكل عشوائي ، هناك وسيلة سعيدة لإظهار أنك فكرت في الأمر على الأقل.
يقول عبد الحميد: “إذا كان بإمكانك الحصول على صوت خام ، فهذه بداية جيدة”. “تذكر أن الحرف الأول ليس صوتًا صعبًا” ك “.
أيضا ، لا تتعب كثيرا. كل المتحدثين بلغة ثانية لديهم أصوات يصعب إتقانها. يقول عبد الحميد إن المتحدثين باللغة العربية الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية غالبًا ما يتعثرون بأصوات “p” ، والتي غالبًا ما تظهر على أنها “ب”.
يقول عبد الحميد: “الجيل الثاني من الناطقين بالعربية يحبون أن يضايقوا آبائهم حول هذا الموضوع”.
الآن ، بمجرد أن تتقن نطقًا مستنيرًا لقطر ، يمكنك الانتقال إلى الحدث التالي الأكثر أهمية في كأس العالم: محاولة معرفة لماذا يسميها الأمريكيون “كرة القدم”.
سي إن إن واير
™ & © 2022 Cable News Network، Inc. ، إحدى شركات Warner Bros. شركة ديسكفري. كل الحقوق محفوظة.