رقائق المايا ، بونجو فلافا ، تالاتالا موجودة الآن في قاموس أوكسفورد الإنجليزي
من خلال الوكالات

الطبق المحلي الأكثر شعبية في تنزانيا – يكتسب Sipsi Mayai شهرة عالمية خارج أروقة المطبخ. تنضم النكهة إلى الكلمات السواحيلية الأخرى التي تم غرسها في الطريقة التي يتحدث بها التنزانيون وشرق إفريقيا اللغة الإنجليزية. لذلك قررت أكسفورد إضافة الكلمات إلى قاموس اللغة الإنجليزية.

يأتي هذا في الوقت الذي تؤثر فيه شعبية ونمو اللغة السواحيلية على اللغات الأخرى.

أضاف قاموس أوكسفورد الإنجليزي (OED) ، وهو أكبر قاموس للغة الإنجليزية ، 200 مدخل جديد ومُعدّل من الإنجليزية في شرق إفريقيا ، والذي يستخدم بشكل أساسي في كينيا وتنزانيا وأوغندا.

بسبب الخلفية الثقافية والتأثيرات ، هناك طرق مختلفة للتحدث باللغة الإنجليزية في دول شرق إفريقيا الثلاثة. على الرغم من أن دول شرق إفريقيا الثلاثة لديها أحيانًا طرقًا مختلفة للتحدث باللغة الإنجليزية ، إلا أن مكتب OED قال إنهم يشتركون في خلفية إنجليزية مشتركة على الرغم من تاريخهم الاستعماري المختلف.

تتراوح هذه الكلمات من الوجبات الخفيفة الشعبية إلى الأنواع الموسيقية في المنطقة.

تؤثر اللغة الإنجليزية في شرق إفريقيا على اللغات في جميع أنحاء العالم

دعاية

نياما سوما ، المفضل في أماكن الترفيه في تنزانيا وكينيا ، هو اللحم المشوي على نار مفتوحة. يمكن العثور على شيبس ماي في أي مطعم محلي في تنزانيا وهي مزيج من العجة ورقائق البطاطس. كاتوكو هو إفطار أوغندي يستخدم الموز.

اللوائح المحلية للتسوق مدرجة أيضًا. يتم الجمع بين ماما نديلي ، المستخدمة في تنزانيا لوصف البائعات اللاتي يقمن ببيع أغذية الشوارع على جوانب الطرق ، مع دكا – متجر محلي يبيع كل شيء من أدوات التجميل إلى المشروبات الغازية.

مع النمو العالمي لـ Afrobeats ، فليس من المستغرب أن تكون “bongo flava” موجودة الآن في القاموس. إنه نوع من الموسيقى نشأ في تنزانيا وشاعه أكبر فنان في البلاد ، دايموند بلاتنومز.

دخول جديد هو حافلات Talatala المستخدمة في جميع أنحاء شرق إفريقيا. تأتي الكلمة من كلمة “Dolar” ، التي نادى بها سائقو الحافلات الناس أثناء صعودهم ، وأعيد تشكيلها باسم “Talathala”.

دمج الأقوال والتحيات ، جزء مهم من ثقافة شرق إفريقيا. في اللغة الإنجليزية ، من المعتاد أن تقول “لم أرك منذ فترة طويلة” بعد فترة ، في أوغندا ، من المعتاد أن تقول “لقد فقدت” ، “ويلتون!” يمكن أيضًا استخدامها كتحية ، خاصة عندما يكون أحدهم في العمل.

للغة السواحيلية تأثير كبير في شرق إفريقيا

قالت الدكتورة عايدة هادجيفيانيس ، وهي محاضرة أولى في اللغة السواحيلية في كلية الدراسات الشرقية والأفريقية (SOAS): “لقد تكيفت شرق إفريقيا (الإنجليزية) مع سياقها الأفريقي الجديد – على حد قول تشينوا أتشيبي ، الذي يروي تجربته”.

“من خلال تقييم الاختبارات السواحيلية الدولية ، أرى تغيرًا في اللغة في عملي ، باستخدام بنية Bandu مع الكلمات الإنجليزية ، على سبيل المثال” kube “بدلاً من” الدفع “.”

“إنها تنبع من تبديل الشفرة المتجذر في تجربتنا في العيش باللغتين السواحيلية والإنجليزية ، بالإضافة إلى دمج اللغة الإنجليزية في سياق شرق أفريقي. وبالتالي ، فإن التحية” Umepodia “-” لقد فقدت “- شائعة وتعني” وقت طويل لا رؤية’.”

تمزج Sheng – اللغة العامية الحضرية المحبوبة في كينيا – الإنجليزية مع السواحيلية واللغات الأخرى لتصبح لهجة شائعة في البلاد.

يقول أستاذ اللغويات بجامعة كينياتا سيكي كيدهيورا: “إن تبني كلمات من لغة أخرى هو عملية طبيعية في نمو اللغات وتطورها”.

“وبالمثل ، فإن اللغة الإنجليزية والعربية (وغيرها) أثرت اللغة السواحيلية ، واعتمدت على العديد من الكلمات والعبارات على مر القرون”.

نشر القصة الأصلية كوارتز افريقيا

READ  تم الإعلان عن القائمة المختصرة لأقدم جائزة أدبية في العالم

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here