القاموس متاح على مواقع الويب والتطبيقات المتخصصة.



نشرت: الأربعاء 3 نوفمبر 2021 ، 8:28 مساءً

التحديث الاخير: الأربعاء 3 نوفمبر 2021 ، 8:29 مساءً

أصدر صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي ، رئيس مجمع اللغة العربية بالشارقة ، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة ، اليوم ، أول 17 مجلدًا من المعجم التاريخي للغة العربية. الدورة الأربعون لمعرض الشارقة الدولي للكتاب الذي تنظمه هيئة الشارقة للكتاب في مركز إكسبو الشارقة.

حضر الشيخ سلطان بن أحمد القاسمي ، نائب حاكم الشارقة ، إطلاق أكبر مشروع لتوثيق المعرفة والمعلومات باللغة العربية لتوثيق تاريخ قواميس اللغة العربية وتغييرات استخدامها على مدى 17 قرناً الماضية. – الإسلام في زمن المضارع).

لا يكتفي القاموس بتقديم تفسيرات للتاريخ والأصول والمعاني والكلمات فحسب ، بل يوثق أيضًا تاريخ الأمة ويحافظ على حضارتها ويحتفي بإنجازات العرب. يصف الكلمات والتعريف الدلالي للكلمات وفقًا لسياقاتها التاريخية وأصولها.

كما أعلن الشيخ سلطان أن القاموس سيكون متاحًا على موقع إلكتروني ومعالج مخصصين.

يعرّف قاموس تاريخ اللغة العربية الأجيال الجديدة على تاريخ أجدادهم ومناطقهم وأحداثهم التاريخية ، مما قد يؤدي إلى دراسات تاريخية ولغوية أكبر وأعمق. يربط القاموس الجيل الجديد بتاريخ الأمة من خلال لغة ثمينة تحافظ على تراث وقيم وتاريخ الأمة.

في خطاب رئيسي ، أشار حاكم الشارقة: “اللغة العربية هي واحدة من أقدم اللغات عمراً. نحن هنا للاحتفال بسنوات عديدة من محترفي اللغة العربية الذين عملوا بجد لتوثيق جذور ومعاني النص العربي. لدينا بدأ العمل الجاد والبدء في سد الثغرات في التوثيق اللغوي ، وقد أشرقت الشمس على المدونة ، وهي نتيجة جهود العديد من منظمات اللغة العربية في المنطقة.

READ  تقدم جمعية المرأة العربية جمع التبرعات الناجحة

“إن دور هذه المجموعة الشاملة في توفير المعلومات والتعليم للطلاب والباحثين واللغويين وعشاق اللغة اليومية سيكون هائلاً. أتابع نمو الجهود وأؤكد لكم أننا سنصدر العديد من المجلدات في السنوات القادمة وأنا أود أن أشكر كل من جعل هذا المشروع ناجحًا “.

كما وقع الشيخ سلطان النسخة الأولى من المجموعة التاريخية للغة العربية في حفل افتتاح معرض الشارقة الدولي للكتاب 2021.

تم تخصيص المجلدات الأولى من الكتاب للخطوط العربية الخمسة الأولى: حمزة (ء) ، با (ب) ، تا (ت) تا (ث) وجيم (ج) وتوضح تطورها خلال عصور ما قبل الإسلام. العصر الإسلامي من 1 هـ إلى 132 هـ ، الخلافة العباسية من 133 هـ إلى 656 هـ والعصر الحديث من عام 1214 هـ إلى يومنا هذا.

المجموعة التاريخية لموقع اللغة العربية

سيوفر هذا الموقع للعلماء واللغويين والباحثين وعشاق اللغة إمكانية الوصول إلى مجلدات كوربوس السبعة عشر من أي مكان في العالم. يحتوي الموقع أيضًا على مكتبة من الكتب المقترحة لكتابة المجلدات الأولى من المجموعة التاريخية ، ويسرد أسماء المؤلفين واللغويين والخبراء من أكاديميات اللغة العربية العشر حول العالم العربي. متعاون في المشروع.

المنصة الرقمية التي تم إنشاؤها للوصول إلى مجموعة محفوظات اللغة العربية على الإنترنت سهلة الاستخدام ويمكنها تصفية نتائج البحث بسرعة في السياقات التاريخية. أيضًا ، يحتوي على برنامج التعرف الضوئي (OCR) الذي يحول النصوص المكتوبة إلى كلمات منطوقة.

أبطال اللغة العربية ينفذون البرنامج التاريخي

تحت رعاية اتحاد أكاديميات اللغات العربية في القاهرة ومصر وأكاديمية اللغة العربية ، شهدت كوربوس تعاونًا بين مئات من كبار الباحثين واللغويين والمدرسين والخبراء من 10 أكاديميات للغة العربية حول العالم العربي. إدارة اللجنة التنفيذية لمشروع الشارقة. يعتمد المراجع على قاعدة بيانات للأدلة الرقمية التي تم جمعها على مدى السنوات الأربع الماضية ، بما في ذلك 20000 كتاب ومخطوطة ومصادر ووثائق تاريخية عربية ونقوش قديمة واكتشافات أثرية.

READ  شركات الطيران العربية تطالب الحكومات بتقليل معاناة السفر | أخبار

يتتبع تاريخ كلمة معينة ويحدد المستخدم الأول وتطور تلك الكلمة من شبه الجزيرة العربية قبل الإسلام إلى العصر الحديث. في هذا الصدد ، يختلف عن أي قاموس آخر لأنه يقتبس اقتباسات نابضة بالحياة من القرآن الكريم والأحاديث النبوية والقصائد والنصوص والرسائل وغيرها من المصادر.

ويكشف عن تطور اللغات والتعبيرات العربية على مر القرون ، ويوثق إدخال كلمات جديدة إلى اللغة العربية ، ويسرد الكلمات التي لم تعد مستخدمة ويشرح أسبابها. بالإضافة إلى ذلك ، يستعرض كوربوس تطور الفنون والعلوم التي ترتبط ارتباطًا مباشرًا باللغويات ، بما في ذلك القواعد ، والصرف ، واللغويات ، وعلم الأصوات ، والبلاغة ، والقافية ، والمزيد.

كما يقدم كوربوس مراجعات معجمية مقارنة لتأثيره على اللغة العربية واللغات السامية الأخرى ، مثل العبرية والأكادية والسريانية والحبشية والأمهرية. حددت لجنة من الخبراء أوجه التشابه والاختلاف بين الكلمات العربية وما يقابلها في تلك اللغات ، مستشهدة بأمثلة ووثقت الببليوغرافيا والكتب المرجعية المستخدمة في المشروع.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here